"mauvaise herbe" meaning in Français

See mauvaise herbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mo.vɛ.z‿ɛʁb\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mauvaise herbe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauvaise herbe.wav Forms: mauvaises herbes [plural]
  1. Plante envahissant les cultures et les prairies. Elle concurrence les plantes cultivées et cause un préjudice économique à l’agriculteur, qui contre cela, s’emploie à les détruire.
    Sense id: fr-mauvaise_herbe-fr-noun-LV33ROpr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture, Lexique en français du jardinage Topics: agriculture
  2. Enfant ou personne qui a grandi sans cadre moral. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mauvaise_herbe-fr-noun-4b8bUSOy Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Adventice): adventice, chiendent, malherbe [obsolete] Synonyms (Sens figuré): mauvaise graine, chiendent, engeance Hyponyms: messicole Derived forms: mauvaise herbe croît toujours, il a marché sur quelque mauvaise herbe Related terms (science qui étudie les mauvaises herbes): malherbologie Translations (Adventice): Unkraut (Allemand), weed (Anglais), mala herba (Catalan), arbacce [plural] (Corse), zèb-si (Créole guadeloupéen), ukrudt (Danois), mala hierba (Espagnol), maleza (Espagnol), trudherbo (Espéranto), rikkaruoho (Finnois), αγριόχορτο (agriókhorto) [neuter] (Grec), gulma (Indonésien), malerba [feminine] (Italien), pianta infestante [feminine] (Italien), 雑草 (zassō) (Japonais), itupu (Kali’na), арамшөп (aramşöp) (Kazakh), rata (Kotava), ᰓᰭᰶ (Lepcha), bouorryi (Normand), drogue (Normand), gernotte (Normand), malas [plural] (Normand), onkruid (Néerlandais), mangèsta [feminine] (Occitan), manjança [feminine] (Occitan), mala èrba (Occitan), marrida èrba [feminine] (Occitan), erbàs [masculine] (Occitan), chwast (Polonais), zioło (Polonais), erva daninha (Portugais), zarclem (Romanche), сорняк (sornjak) (Russe), бурьян (buŕjan) (Russe), árvvohisrássi (Same du Nord), nkwehe (Shingazidja), trunku ɓi (trunku bi) (Shingazidja), ogräs [neuter] (Suédois), plevel (Tchèque), асар (Tchétchène), crouwå (Wallon) Translations (Sens figuré): rotten egg (Anglais), rotten apple (Anglais), razzaccia [feminine] (Corse)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kali’na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchétchène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mauvaise herbe croît toujours"
    },
    {
      "word": "il a marché sur quelque mauvaise herbe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De mauvais et de herbe, par opposition à la bonne herbe, celle qui est cultivée.",
    "À l’époque classique elle pouvait être nommée \"malherbe\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauvaises herbes",
      "ipas": [
        "\\mo.vɛ.z‿ɛʁb\\",
        "\\mo.vɛz.z‿ɛʁb\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "messicole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "sense": "science qui étudie les mauvaises herbes",
      "word": "malherbologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du jardinage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              127,
              143
            ]
          ],
          "ref": "Victor Borie, Les machines agricoles nouvelles, dans le Journal d'Agriculture Pratique,4ᵉ série, t. 5, p.248, 1856",
          "text": "On se sert de la charrue trisoc (…) de M. Bentall (Angleterre) pour opérer le déchaumage, détacher les racines et détruire les mauvaises herbes, avant de procéder aux labours destinés à préparer les ensemencements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Encyclopédie du dix-neuvième siècle, 1870, page 703",
          "text": "Dès que le jeune plant s'élève à environ un décimètre, on le débarrasse des mauvaises herbes par un sarclage soigné. On répète ensuite les sarclages, et l'on bine même toutes les fois que l'herbe envahit l’indigotière."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 5, 3, 1862",
          "text": "Avec quelque peine qu’on prendrait, l’ortie serait utile ; on la néglige, elle devient nuisible. Alors on la tue. Que d’hommes ressemblent à l’ortie ! […] Mes amis, retenez ceci, il n’y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n’y a que de mauvais cultivateurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              99
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Nouvelles lettres d'un voyageur, 1877",
          "text": "Elles sont bien plus délicates, plus précieuses pour la science et pour l'art, ces mauvaises herbes, comme les appellent les laboureurs et les jardiniers. Elles sont vraies, elles sont des types, des êtres complets."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 291.",
          "text": "Telcide et Jeanne sont en désaccord au sujet d’une plante verte assez mince et courte :\n— C’est du blé, prétend Telcide.\n— C’est de l’avoine, affirme Jeanne.\n— C’est une mauvaise herbe, tranche le professeur..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 82, éditions La Terre nationale",
          "text": "Les mauvaises herbes sont pour l'agriculture de tous les pays un fléau dont il est malaisé de chiffrer l’importance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Georges Condominas, L’espace social: à propos de l'Asie du Sud-Est, 2006, page 204",
          "text": "C’est au niveau de la tarodière, me semble-t-il, qu’apparaît le riz, « mauvaise herbe des fossés à taro » selon Haudricourt."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              203
            ]
          ],
          "ref": "article benzoylprop-éthyl, dans Index des produits phytosanitaires,ACTA, 1977, p. 262",
          "text": "Ce graminicide, très sélectif pour le blé et le colza, agit par arrêt de la croissance des cellules déjà formées ; la concurrence exercée par la culture entraîne alors la destruction de la mauvaise herbe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              47
            ]
          ],
          "ref": "François Couplan, Le régal végétal, 2015, p.161",
          "text": "En Chine, la plante qui est une «mauvaise herbe» très commune dans les champs de lin est ramassée et mangée cuite."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              71
            ],
            [
              249,
              263
            ]
          ],
          "ref": "Propos recueillis par Lucien Jedwab,Rencontre entre les botanistes Gilles Clément et Francis Hallé : « Les plantes paraissent toujours exotiques au début », Le Monde, 4 juillet 2017,",
          "text": "Francis Hallé : « On me dit parfois : “Il n’y a pas de mauvaises herbes.” Mon Dieu ! Dans les tropiques, il y en a. Si un paysan du Sahel a le striga dans son champ, eh bien il n’a plus que du striga. Il n’a plus un pied de mil. Si ce n’est pas une mauvaise herbe !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante envahissant les cultures et les prairies. Elle concurrence les plantes cultivées et cause un préjudice économique à l’agriculteur, qui contre cela, s’emploie à les détruire."
      ],
      "id": "fr-mauvaise_herbe-fr-noun-LV33ROpr",
      "raw_tags": [
        "Jardinage"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Brassens, La Mauvaise herbe, 1954",
          "text": "Moi seul connus le déshonneur\nDe n’pas êtr’ mort au champ d’honneur\nJe suis d’la mauvaise herbe\nBraves gens, braves gens\nC’est pas moi qu’on rumine\nEt c’est pas moi qu’on met en gerbes"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 198.",
          "text": "« Il pousse ! » disait-il enfin sans trop de conviction. Je ne partageais ni ses inquiétudes ni ses espoirs : les mauvaises herbes poussent, elles aussi ; preuve qu’on peut devenir grand sans cesser d’être mauvais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              238,
              252
            ]
          ],
          "ref": "BS,Mali : Le Plan du PM, la routine du pouvoir le 20 avril 2017",
          "text": "Au Mali, l’exception du respect, de la soumission vis-à-vis du pouvoir a été si démesurée qu’elle a emporté l’essentiel au point que, même aux yeux du pouvoir, celui qui ose un zeste de critiques est un anti-citoyen, un « apatride », une mauvaise herbe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant ou personne qui a grandi sans cadre moral."
      ],
      "id": "fr-mauvaise_herbe-fr-noun-4b8bUSOy",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo.vɛ.z‿ɛʁb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mauvaise herbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mauvaise herbe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauvaise herbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauvaise herbe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Adventice",
      "word": "adventice"
    },
    {
      "sense": "Adventice",
      "word": "chiendent"
    },
    {
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "malherbe"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "mauvaise graine"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "chiendent"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "engeance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Adventice",
      "word": "Unkraut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Adventice",
      "word": "weed"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala herba"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "arbacce"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zèb-si"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Adventice",
      "word": "ukrudt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala hierba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Adventice",
      "word": "maleza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Adventice",
      "word": "trudherbo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Adventice",
      "word": "rikkaruoho"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "agriókhorto",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αγριόχορτο"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Adventice",
      "word": "gulma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malerba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pianta infestante"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zassō",
      "sense": "Adventice",
      "word": "雑草"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "sense": "Adventice",
      "word": "itupu"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "aramşöp",
      "sense": "Adventice",
      "word": "арамшөп"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Adventice",
      "word": "rata"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Adventice",
      "word": "ᰓᰭᰶ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "onkruid"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "bouorryi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "drogue"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "gernotte"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "malas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mangèsta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manjança"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala èrba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marrida èrba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erbàs"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "chwast"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zioło"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Adventice",
      "word": "erva daninha"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zarclem"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sornjak",
      "sense": "Adventice",
      "word": "сорняк"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "buŕjan",
      "sense": "Adventice",
      "word": "бурьян"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Adventice",
      "word": "árvvohisrássi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Adventice",
      "word": "nkwehe"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "trunku bi",
      "sense": "Adventice",
      "word": "trunku ɓi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ogräs"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Adventice",
      "word": "plevel"
    },
    {
      "lang": "Tchétchène",
      "lang_code": "ce",
      "sense": "Adventice",
      "word": "асар"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Adventice",
      "word": "crouwå"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "rotten egg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "rotten apple"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Sens figuré",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razzaccia"
    }
  ],
  "word": "mauvaise herbe"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kali’na",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tchétchène",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mauvaise herbe croît toujours"
    },
    {
      "word": "il a marché sur quelque mauvaise herbe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De mauvais et de herbe, par opposition à la bonne herbe, celle qui est cultivée.",
    "À l’époque classique elle pouvait être nommée \"malherbe\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mauvaises herbes",
      "ipas": [
        "\\mo.vɛ.z‿ɛʁb\\",
        "\\mo.vɛz.z‿ɛʁb\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "messicole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "sense": "science qui étudie les mauvaises herbes",
      "word": "malherbologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Lexique en français du jardinage"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              127,
              143
            ]
          ],
          "ref": "Victor Borie, Les machines agricoles nouvelles, dans le Journal d'Agriculture Pratique,4ᵉ série, t. 5, p.248, 1856",
          "text": "On se sert de la charrue trisoc (…) de M. Bentall (Angleterre) pour opérer le déchaumage, détacher les racines et détruire les mauvaises herbes, avant de procéder aux labours destinés à préparer les ensemencements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Encyclopédie du dix-neuvième siècle, 1870, page 703",
          "text": "Dès que le jeune plant s'élève à environ un décimètre, on le débarrasse des mauvaises herbes par un sarclage soigné. On répète ensuite les sarclages, et l'on bine même toutes les fois que l'herbe envahit l’indigotière."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 5, 3, 1862",
          "text": "Avec quelque peine qu’on prendrait, l’ortie serait utile ; on la néglige, elle devient nuisible. Alors on la tue. Que d’hommes ressemblent à l’ortie ! […] Mes amis, retenez ceci, il n’y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n’y a que de mauvais cultivateurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              99
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Nouvelles lettres d'un voyageur, 1877",
          "text": "Elles sont bien plus délicates, plus précieuses pour la science et pour l'art, ces mauvaises herbes, comme les appellent les laboureurs et les jardiniers. Elles sont vraies, elles sont des types, des êtres complets."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 291.",
          "text": "Telcide et Jeanne sont en désaccord au sujet d’une plante verte assez mince et courte :\n— C’est du blé, prétend Telcide.\n— C’est de l’avoine, affirme Jeanne.\n— C’est une mauvaise herbe, tranche le professeur..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 82, éditions La Terre nationale",
          "text": "Les mauvaises herbes sont pour l'agriculture de tous les pays un fléau dont il est malaisé de chiffrer l’importance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Georges Condominas, L’espace social: à propos de l'Asie du Sud-Est, 2006, page 204",
          "text": "C’est au niveau de la tarodière, me semble-t-il, qu’apparaît le riz, « mauvaise herbe des fossés à taro » selon Haudricourt."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              203
            ]
          ],
          "ref": "article benzoylprop-éthyl, dans Index des produits phytosanitaires,ACTA, 1977, p. 262",
          "text": "Ce graminicide, très sélectif pour le blé et le colza, agit par arrêt de la croissance des cellules déjà formées ; la concurrence exercée par la culture entraîne alors la destruction de la mauvaise herbe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              47
            ]
          ],
          "ref": "François Couplan, Le régal végétal, 2015, p.161",
          "text": "En Chine, la plante qui est une «mauvaise herbe» très commune dans les champs de lin est ramassée et mangée cuite."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              71
            ],
            [
              249,
              263
            ]
          ],
          "ref": "Propos recueillis par Lucien Jedwab,Rencontre entre les botanistes Gilles Clément et Francis Hallé : « Les plantes paraissent toujours exotiques au début », Le Monde, 4 juillet 2017,",
          "text": "Francis Hallé : « On me dit parfois : “Il n’y a pas de mauvaises herbes.” Mon Dieu ! Dans les tropiques, il y en a. Si un paysan du Sahel a le striga dans son champ, eh bien il n’a plus que du striga. Il n’a plus un pied de mil. Si ce n’est pas une mauvaise herbe !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante envahissant les cultures et les prairies. Elle concurrence les plantes cultivées et cause un préjudice économique à l’agriculteur, qui contre cela, s’emploie à les détruire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jardinage"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Brassens, La Mauvaise herbe, 1954",
          "text": "Moi seul connus le déshonneur\nDe n’pas êtr’ mort au champ d’honneur\nJe suis d’la mauvaise herbe\nBraves gens, braves gens\nC’est pas moi qu’on rumine\nEt c’est pas moi qu’on met en gerbes"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 198.",
          "text": "« Il pousse ! » disait-il enfin sans trop de conviction. Je ne partageais ni ses inquiétudes ni ses espoirs : les mauvaises herbes poussent, elles aussi ; preuve qu’on peut devenir grand sans cesser d’être mauvais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              238,
              252
            ]
          ],
          "ref": "BS,Mali : Le Plan du PM, la routine du pouvoir le 20 avril 2017",
          "text": "Au Mali, l’exception du respect, de la soumission vis-à-vis du pouvoir a été si démesurée qu’elle a emporté l’essentiel au point que, même aux yeux du pouvoir, celui qui ose un zeste de critiques est un anti-citoyen, un « apatride », une mauvaise herbe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant ou personne qui a grandi sans cadre moral."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mo.vɛ.z‿ɛʁb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mauvaise herbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mauvaise_herbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mauvaise herbe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauvaise herbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mauvaise_herbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mauvaise herbe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Adventice",
      "word": "adventice"
    },
    {
      "sense": "Adventice",
      "word": "chiendent"
    },
    {
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "malherbe"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "mauvaise graine"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "chiendent"
    },
    {
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "engeance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Adventice",
      "word": "Unkraut"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Adventice",
      "word": "weed"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala herba"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "arbacce"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zèb-si"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Adventice",
      "word": "ukrudt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala hierba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Adventice",
      "word": "maleza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Adventice",
      "word": "trudherbo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Adventice",
      "word": "rikkaruoho"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "agriókhorto",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αγριόχορτο"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Adventice",
      "word": "gulma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malerba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pianta infestante"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zassō",
      "sense": "Adventice",
      "word": "雑草"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "sense": "Adventice",
      "word": "itupu"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "aramşöp",
      "sense": "Adventice",
      "word": "арамшөп"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Adventice",
      "word": "rata"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Adventice",
      "word": "ᰓᰭᰶ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "onkruid"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "bouorryi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "drogue"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "word": "gernotte"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "malas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mangèsta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manjança"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "word": "mala èrba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marrida èrba"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erbàs"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "chwast"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zioło"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Adventice",
      "word": "erva daninha"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Adventice",
      "word": "zarclem"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sornjak",
      "sense": "Adventice",
      "word": "сорняк"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "buŕjan",
      "sense": "Adventice",
      "word": "бурьян"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Adventice",
      "word": "árvvohisrássi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Adventice",
      "word": "nkwehe"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "trunku bi",
      "sense": "Adventice",
      "word": "trunku ɓi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Adventice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ogräs"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Adventice",
      "word": "plevel"
    },
    {
      "lang": "Tchétchène",
      "lang_code": "ce",
      "sense": "Adventice",
      "word": "асар"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Adventice",
      "word": "crouwå"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "rotten egg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "rotten apple"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Sens figuré",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razzaccia"
    }
  ],
  "word": "mauvaise herbe"
}

Download raw JSONL data for mauvaise herbe meaning in Français (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.